今天法文補課
裴克里人真好
他用法語歌來教學
喔 那歌真好聽
回來馬上就把檔案上傳到自己空間來跟大家分享了
好像是
法國音樂劇 羅密歐與茱麗葉當中的歌
不過歌名我確定是
Aimer 愛

以下是歌詞 歌曲還以MV囉






Aimer 愛

(Romeo et Juliette)

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物

Aimer c'est monter si haut 愛 可以帶我們飛向最高

Et toucher les ailes des oiseaux 像是候鳥之翼

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物



Aimer c'est voler le temps 愛 會讓時光凝滯

Aimer c'est rester vivant 愛 給我們活著的動力

Et bruler au coeur d'un volcan 點燃我們心中的火焰

Aimer c'est ce qu'y a de plus grand 愛 是世上最偉大的



Aimer c'est plus fort que tout 愛 是世上最強的力量

Donner le meilleur de nous 給我們帶來最美好的事物

Aimer et sentir son coeur 深愛與感受彼此的心

Aimer pour avoir moins peur 愛 使我們再也毫無懼怕



Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物

Aimer c'est monter si haut 愛 可以帶我們飛向最高

Et toucher les ailes des oiseaux 像是候鳥之翼

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物



Aimer c'est voler le temps 愛 會讓時光凝滯

Aimer c'est rester vivant 愛 給我們活著的動力

Et bruler au coeur d'un volcan 點燃我們心中的火焰

Aimer c'est c'qu'y a de plus grand 愛 是世上最偉大的



Aimer c'est bruler ses nuits 愛 燎盡夜晚

Aimer c'est payer le prix 愛 無止盡的付出

Et donner un sens a sa vie 道盡兩人生命的真諦

Aimer c'est bruler ses nuits 愛 燎盡夜晚



Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物

Aimer c'est monter si haut 愛 可以帶我們飛向最高

Et toucher les ailes des oiseaux 像是候鳥之翼

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau 愛 這是世上最美的事物

Aimer... 愛...




PS.最近怎麼了
作文才寫了篇What is Romantic Love?
又來了一首Aimer
@@

arrow
arrow
    全站熱搜

    PrincessJoanne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()